《中世纪的女巫》

编辑推荐:
“法国史学之父”米什莱的经典之作;

重回女巫审判现场,

看审判者的“大义凛然”,

听受审者的“强词夺理”,

感受其他人的“冷眼旁观”。

作者介绍:
儒勒·米什莱(1798—1874)法国历史学家,在近代历史研究领域成绩卓越,被学术界誉为“法国最早和最伟大的民族主义和浪漫主义历史学家”,还被誉为“法国史学之父”。代表作有《法国史》《法国大革命史》《论人民》等。

内容简介:
在中世纪的帷幔下,任何自然灾祸和人为反抗都会被视为有魔鬼作祟,对强大力量的畏惧之情将邪恶的“始作俑者”——女巫推上了审判席。教会带着一种阴沉的狂怒,宁枉勿纵地将她们绑缚在火刑柱上付之一炬,直到18世纪,欧洲各地仍旧在实行火刑,仅在西班牙就烧死了一千六百人……但真正作祟的其实是恶意,在重重迷雾的遮掩下,任何女性在任何时间与任何地点都有可能被任何目击者指认为女巫,所以,令人畏惧的强大力量并不是邪恶的“始作俑者”,而是罪名的百口莫辩。

出版说明:
“女巫”是一个充满了神秘的词汇,在童话故事、神话传说中,女巫往往是能呼风唤雨的人物,既令人心生畏惧,又让人顶礼膜拜。但在中世纪,这种暗含着臆想成分的断言却是误读,因为这时的“女巫”不再只是一种人物身份,或者一个隐秘标记,在社会环境的潜移默化下,“女巫”已经成了一种禁忌,成了能将任何一位女性从其所生活的世界隔离出去的病原。

在尚缺乏理性的时代,自然灾祸与人为反抗都会被视为有魔鬼作祟,任何参与其中的人都会被定性为“异端”,为了扼制这种“邪恶力量”,宗教裁判所便应运而生。在狂热的宗教审判中,“女巫”成了站在被告席上的主角,也许只是因为她在吵架中说了一句咒骂的话,马上就会成为众矢之的,审判甚至不需要任何确凿的证据,而且这些“女巫”往往会被施以极重的刑罚,甚至直接被处以火刑。

本书是根据英国历史学家特罗特的英译本而翻译的,在保留了米什莱先生优雅的法文笔调的同时,又增添了英国人的认真严谨,而且书中补充了大量的文化背景注释,我们力图让读者能够更好地理解“女巫”这一群体在中世纪的演变过程。

如今,火刑柱在历史演变中已无迹可寻,随之而消殒的生命也青烟不再,我们只能通过这样一部作品来一窥中世纪社会的女性,为被误读了的“女巫”文化荡清些许笼罩着的阴霾,这是一个黑暗的时代,但这也是一个即将迎来光明的时代,希望读者在最后也能获得和米什莱先生同样的感受:“让我们满怀希望,静候阳光的拥抱吧。”

上海社会科学院出版社

VIP会员免费

已有0人支付

我们相聚,见证阅读的力量!
相聚书屋 » 《中世纪的女巫》

发表回复